双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
免费领取价值299元的零基础入门体验课(小班)
学日语
  课程分类
日语能力水平测试



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典免费观看视频课程
您的位置:首页>日语学习> 日语能力考三级[N3]>日语语法>日语N3语法辨析:今/現在/ただいま

 日语N3语法辨析:今/現在/ただいま

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2013-03-03  
分享到:

词义:

「今」

【词义1】表示不是之前,也不是之后,正是说话时的具体时刻,相当于「この一瞬」。

例:すみません、今何時ですか。打扰一下,现在几点?

逃げるなら今だぞ。要逃的话趁现在。

今こそ、チャンスだぞ。现在正是机会。

【词义2】有说话似的具体时刻引申至过去的时间,或将要到来的时间。

例:今すぐ行くから、ちょっと待って。我现在就去,请稍等。

今行けば、間に合いますか。现在走的话还来得及吗?

【词义3】作为词义1、2的总和,表示具有持续意思的现在时。为日常口语表达。例:私は今、セーターを編んでるわ。我正织毛衣呢。

今は何でもかえる時代になっている。现在什么都能改变时代。

「現在」

【词义1】以说话时刻为中心的前后一段时间,可与「今」重叠使用。为书面语表达。

例:平凡だが、現在の生活に満足しているよ。现在的生活平凡但满足。

この都市の人口は現在20万人です。这座城市现在有20万人口。

【词义2】前接时间词,表示所述内容的产生时间。

例:3月13日現在、死傷者は5万人を超えたそうだ。截至3月13日,死伤者已经超过了5万人。

本日正午現在、天気は晴れて、気温は18度です。今日中午,天气放晴,气温是18度。

「ただいま」

【词义1】作为礼貌用语,用于回家进屋时的信息传递。

例:夫「ただいま。」 妻 「お帰りなさい。」

丈夫:“我回来了。” 妻子:“欢迎回家。”

【词义2】作为礼貌用语,词义与「今」词义1,2基本相同。但用于郑重、礼貌场合。

例:父は、ただいま出かけております。父亲现在出去了。

区别分析:

从使用范围来看,「今」用于日常口语表达;「現在」为书面语表达;而「ただいま」属于郑重语或社会场合中的礼貌用语,在宣布会议、活动开始时,不能与其他词互换。

例:(今× 現在× ただいま○)、市民運動会を開催いたします。现在,市民运动会,开幕。

从词汇意义上看,「今」词义1、2的用法不可与「現在」互换;「ただいま」的词义1、2与「今」词义2意识基本相同,但时间间隔更短,且适用范围各异。因此,

例:(今○  現在× ただいま○ )こそ、一番いいときです。现在是最好的时机。

「今」词义3与「現在」的词意1相同,但使用范围各异。

例:今住んでいる家は狭いので、もっと広いところに引っ越したいわ。(口语)现在住的房子很狭窄,所以想搬到更宽阔的房子里去。

10年の海外勤務が済んで、現在は国内勤務である。(书面语)十年的海外工作结束,现在在国内工作。

「今」词义1、「現在」词义2、「ただいま」的词义1均为固定用法,不可互换。例:台風は、今日午前(今× 現在○  ただいま×)関東海上を北に向っている。到今日上午,台风在关东海上向北方前进。

日本では、家を出るときは、「行ってきます」と言い、帰ってきた時は「(今× 現在× ただいま○)」と言って、挨拶をします。作为打招呼,日本人出门前会说“我出去了”,回来的时候说“我回来了”。

本日语学习资料来源于网络,经北京未名天日语学校编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。


>推荐文章

日语N3语法辨析——「~がする」与「~をする」

日语时间表达句型——"……間"

日语语法辨析:「と」「ば」「たら」「なら」(3)