双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
免费领取价值299元的零基础入门体验课(小班)
学日语
  课程分类
日语能力水平测试



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典免费观看视频课程
您的位置:首页>日语学习> 日语能力考四、五级[N4,N5]>日语词汇>日语词汇学习:「非常に、とても、大層、大変」的区别

 日语词汇学习:「非常に、とても、大層、大変」的区别

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2018-01-18  
分享到:
  在日语词汇学习中,我们就认识了「非常に、とても、大層、大変」这四个副词,它们都可以表示程度之深,事态之严重,但是他们在用法上到底有什么区别呢?未名天日语小编为大家呈献日语词汇学习:「非常に、とても、大層、大変」的区别,接下来就让我们来一起学习一下吧!
 
  非常に:强调程度的副词。意义:非常、很、特别。
 
  ①それは、非常にむずかしい問題だ。这个问题很难。
 
  ②非常に申し上げにくいのですが…。很难启齿…。
 
  ③このコンピュー夕一は、非常に人気があるんです。这台计算机非常受欢迎。
 
  1、「非常に」带有文语色彩,多用于郑重场合或文章中。但是,很少用于否定句中。
 
  例:
 
  この紐は非常に長くない。这根细绳井不很长。
 
  2、此外,要注意「非常に」与「非常」的区别,「非常」可以作为名词或形容动词使用。
 
  例:
 
  非常の場合。紧急的场合。
 
  強盜がはいったという知らせで,警察では非常線をはった。接到被盗的报告后,警察设置了警戒线。(构成名词,这种用法还有「非常口」、「非常手段」、「非常ペル」等。)
 
  とても:强调程度的副词。意义:很、非常、极。
 
  ①今日とても疲れた。今天很累。
 
  ②このことは、とても困ったことになった。这件事情变得非常棘手。
 
  ⑧父の体はとてもいいです。我父亲身体非常结实。
 
  1、「とても」用于同辈之间比较随便的场合。表现个人的感情,带有主观色彩。不适用于郑重拘谨的场合。女性多用「とても」,男性多用「たいへん」。
 
  例:
 
  a.非常にお世话になりました。承蒙您多方关照。(不能用「とても」)
 
  b.その知らせを聞いてとても驚いたわ。听到那个消息我大吃一惊啊。(不能用「非常に」)
 
  以上两例都可以用「たいへん」替换,虽在语感上有差别、但说明「たいへん」这个词属于中性词,处于「とても」和「非常に」中间。 由于「とても」是带有说话者浓厚的主观色彩,所以很难用于表示客观事物的场合。
 
  例:
 
  c.慧星は太陽に近づくにつれて次弟くしだい)に速度を増し、 非常に速いスピードで太陽を迂回(うかい)すると、再び速度 を落としながら太陽系の彼方(かなた)へと去っていく。
 
  慧星接近太阳时,便逐渐增强速度.以非常快的速度遇回过太阳后,又重新放慢速度,向太阳系的远方离去。
 
  如果把「非常に速いスピードで…」换成「とても速いスピードで…」,则变成笔者主观感觉快的速度,不是绝对的快速了,从而使文章失去了界观性和说服力。
 
  2、「とても」可以与表示否定意义的词相呼应。
 
  例:
 
  d.あんなひどい演奏、とてもしゃないけど聴く気になれない。那种演奏,虽说不太过分,但也不想听。
 
  c.こんな問題はとてもできそうにない。这样难的问题,根本不可能会。
 
  大層(たいそう)意义:很、非常
 
  ①田中先生はたいそうやさしい先生です。田中先生是位非常慈祥的老师。
 
  ②お爷さんは八十におなりになっても、たいそうお元気ですね。您爷爷虽然八十岁了,仍很健康啊。
 
  ③ぼくが試験にパスしたので父はたいそう喜びました。我通过了考试,父亲非常高兴。
 
  1、多用于文语。有时也可用于郑重其事的会话或文章中,给人一种古典文雅的感觉。另外「大層」除了作副词以外,也可以作为形容词使用,表示夸张、小题大作,是俗语。
 
  例:
 
  a.大層な(こと;結婚式;ごちそう)だ。不得了的事情,隆重的婚礼,盛情款待。
 
  b.1人の客を10人でもてなすとは、大層だ。10个人接待一位客人,这还得了。
 
  大変(たいへん)意义:非常、很。
 
  ①たいへん寒い日がつづいています。非常寒冷的天气在持续着。
 
  ②屋がたいへん散らばっていますが、どうぞお上りください。房间很乱,请进吧。
 
  ⑧留守にいたしまして、たいへん失礼いたしました。不在家,实在对不起。
 
  1、副词用法多用于郑重其事的会话或文章中。此外「たいへん」还有形容动词的用法。表示发生了令人吃惊的大事。
 
  例:
 
  a.行き先のちがう汽車にのるなんて、たいへんなまちがいですわ。上了方向相反的火车,完全错啦。
 
  b.たいへんだ。火事だ、火事だ。水を持ってきてくれ。不得了了,着火了,着火了,快拿水来。
 
  以上就是日语词汇学习:「非常に、とても、大層、大変」的区别的全部介绍内容了。如果你读完后感到收获很大的话,欢迎前来报名参加我们的未名天日语面授班。现在你有机会先来参加我们的 免费日语试听课 来感受一下名师上课的气氛哦~!

推荐阅读

日语词汇学习之「パート」和「アルバイト」的区别

未名天日语培训名师谈高效单词记忆法