双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
学日语
  课程分类
在线报名



  校区分布
电话: 010-51282758
  010-62760081
手机: 15901531168
北大资源东楼一楼1101-1102
免费日语学习宝典
您的位置:首页>日语学习> 天声人语>【天声人语】(17.06.16)不杀使者 政权戒律(中日双语)

 【天声人语】(17.06.16)不杀使者 政权戒律(中日双语)

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2017-06-18  
分享到:
  「メッセンジャーを殺すな」という格言が欧米にある。悪い知らせを携えてきた人がいる。どんなに耳の痛い内容であっても、それを伝えてくれた人を非難したり、邪険にしたりしてはいけないとの戒めである
  欧美国家有一句格言,“不得杀害使者”。有人带来的是坏消息,但是,无论内容多么刺耳,也不得责难、残暴地对待带来这一消息的使者,这是一条戒律。
 
  古代ローマ時代、ある王が敵の接近を知らせてくれた男の首をはねてしまったという故事もある(『プルターク英雄伝』)。悪い話をメッセンジャーごと消してしまおうとする姿勢は、いまの安倍晋三政権にもうかがえないか
  有一则故事说在古罗马时代有一个国王砍下了通报敌人逼近消息的使者脑袋(摘引自《普鲁塔克英雄传》)。企图将坏消息连同使者一起消灭的态度是否也能从当今的安倍晋三政权处窥见一丝端倪呢?
 
  加計学園問題を告発した官僚OBには、人格攻撃を見舞った。「行政がゆがめられた」という彼の指摘を受け止めて、すぐに調査し説明すべきだったのに。「共謀罪」法案に懸念を表明した国連の専門家には、抗議をもって応じた。疑問に丁寧に答えればよかったのに
  尽管理应接受他“新政被扭曲”的指责,并立刻进行调查,进而说明调查结果。可是,人身攻击却降临到了这位揭发加计学园问题的卸任官员头上。另外,还以抗议的方式应对联合国专家对“同谋罪”法案表示的担忧。其实,完全可以采取细致回答的方式就能够解决问题。
 
  そして、与党による力ずくの国会運営である。共謀罪の捜査が心の中にまで踏み込んでくる危険はないか。権力に都合の悪い活動も捜査の対象になるのでは。そんな不安を代弁して、問いただすはずの国会議員も、ないがしろにされた
  而且,国会的运营完全是执政党仗势武断地推行着。同谋罪的搜查取证是否存在着践踏人们内心隐私的危险性呢?对权力不利的活动是否也要成为搜查取证的对象呢?代言此类不安,并提出问题的国会议员却也遭到了蔑视。
 
  国会閉幕を急いでまで首相が聞きたくなかったのは、加計学園をめぐり「政府を私物化したのではないか」との指摘か。よほどの緊急事態だったのだろう
  首相不想听的,甚至为此不惜急急忙忙结束国会,难道就是因为围绕着加计学园问题,有人指出“存在着将政府私有财产化”的质疑吗?看来这是认为事态相当紧急啊。
 
  故事によれば、メッセンジャーを殺害した王にはその後、誰も何も報告しなくなる。王のご機嫌を取り、敵の将軍を笑いものにするような人たちばかりが周りに残った。その間に戦況は悪化の一途をたどったというのが、歴史の教えである。
  故事还叙述说,那位杀害了使者的国王再也得不到任何报告,也没有任何人向他报告了。身边留下的都是一些取悦国王,耻笑敌国将军的人。历史的教训告诉我们,在那位国王执政期间最终走上了战况一路恶化的绝路。