双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
学日语
  课程分类
在线报名



  校区分布
电话: 010-51282758
  010-62760081
手机: 15901531168
北大资源东楼一楼1101-1102
免费日语学习宝典
您的位置:首页>日语学习> 日语能力考三级[N3]>日语阅读>日语童话故事——欲張な犬/贪婪的狗

 日语童话故事——欲張な犬/贪婪的狗

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2013-12-18  
分享到:

        日语学习中,阅读日语原版童话故事不仅可以感悟人生真谛,而且可以积累到日语词汇、日语语法等基础知识,是一个非常不错的学习方法!那么赶紧来看一下,从这只贪婪的狗身上可以学到哪些东西呢?

日语童虎故事——欲張な犬いぬ//贪婪的狗

       犬は、とてもお腹がすいていました。

       有一条狗十分饥饿。

       それで、さっきから肉屋(にくや)さんの前でじっと待っていたのです。

       于是它一直在一个肉铺前面等候。 

       肉屋のご主人が、店の奥(おく)に入(はい)りました。

       这时,肉店主人走进屋里去了。 

       「今(いま)だ!」犬は、大きな肉(にく)を銜(くわ)えると、急(いそ)いで逃(に)げ出(だ)しました。

       “太好了!” 趁着这个时机,饿狗刁起一块大肉块飞似地逃跑了。 

       「こらーっまてーっ、泥棒(どろぼう)犬め。」

       “喂!给我站住!这只馋狗!”

       肉屋のご主人が、そう怒鳴(どな)りながら追(おい)掛(か)けてきました。  

       肉店老板边骂着,边追了出来。 

       でも、犬は、素早(すばや)く逃げて森の中に入りました。

       饿狗飞快地冲进了树林里。

       「ここまでくれば安心(あんしん)だ。」犬は思いました。

       “跑到这里应该安全了!”饿狗高兴地想。

       森の中には、小川(おがわ)が流(なが)れていて、小さな橋(はし)がかかっています。

       森林中流淌着一条小河,河上有一座小桥。

       犬は橋を渡(わた)りながら、ふと川(かわ)を見ました。

       饿狗过桥时,不经意地向河中看了一眼。

       「おや、おいしそうな肉をくわえた犬がいるぞ。」   欲張りな犬は、その肉もほしくなったのです。

       “哎吆,河中也有一条狗。它嘴里的肉看起来好诱人呀!”这只贪婪的狗还想要那块肉。 

       「弱そうなやつだ。俺(おれ)が吠(ほ)えたら、肉を置いて、逃げ出すだろう。」犬は、そう思いました。

       “一看就是软弱的家伙。我一吼,他就会吓得放下肉逃命吧!”饿狗美滋滋地想着。 

       犬は思(おも)い切(き)り怖(こわ)い顔をして、「うーっ」と唸(うな)りました。

       随即,它便做出一副十分可怕的面孔,恶狠狠地“呜„„”的呻吟了一下。

       それから、大きな声で、「わん!」と吠えたのです。

       接着又“汪汪!”大叫起来。 

       もちろん、口に銜えていた 肉は、川に落ちて、流れていってしまいました。  

       不用说,饿狗叼在嘴里的肉块掉在了河里。

       「しまった。川の中の犬は、水に映(うつ)った俺の影(かげ)だったんだ。」

       “坏了,河里的那条狗原来是我的倒影!”

       そう気がついた時は、もう遅(おそ)かったのです。

       等饿狗意识到却为时已晚了。

       涉及日语词汇

 欲張り(よくばり)                        贪婪

欲張よくばりな犬いぬ

お腹(おなか)              肚子

すく                        饿

さっき                                  刚才

肉屋(にくや)                            肉店,肉铺

じっと                             一动不动地,一声不响地,目不转睛地

待つ(まつ)                              等待

主人(しゅじん)                          店主,主人,丈夫

店(みせ)                                商店,店铺

銜える(くわえる)                       衔,叼 

急ぐ(いそぐ)                            赶紧,急忙

怒鳴る(どなる)                          大声斥责,厉声训斥

追い掛ける(おいかける)                  追赶

素早い(すばやい)                        极快的,敏捷的,利落的

小川(おがわ)                            小河

かかる                                  架设,铺设

渡る(わたる)                            渡过,过

やつ                                    家伙,东西

 俺(おれ)                                俺 

思い切り(おもいきり)                    拼命地,尽情地,尽量地

怖い(こわい)                            可怕的,恐怖的

しまった                                糟糕,糟了

映る(うつる)                            映出,映射,反射

気がつく(きがつく)                      觉察,发觉,注意到

        涉及日语语法

1.欲張りな犬は、その肉もほしくなったのです。/贪婪的狗连那块肉也想要。 

  “ほしい”为形容词,一般表示讲话人的欲望(想要某种东西的欲望),疑问句也可用于第二人称。想要的东西在句中构成对象语,用“が”表示。意为“想要„„”。

△ 誕生日に何がほしいですか。/生日你想要什么?

△ 一週間ぐらいの休みがほしいです。/真想要一星期左右的休假。

2.こらーっまてーっ、泥棒(どろぼう)犬め。/“喂!给我站住!这只馋狗!” 

“め”为接尾词,接在名词、代词或人名后面,用于骂或蔑视人、动物等。

△こいつめ。/这家伙 △おやじめ。/老家伙 

△うそつきの太郎め/太郎这撒谎的家伙  

3.「弱そうなやつだ。俺おれが吠(ほ)えたら、肉を置いて、逃げ出すだろう。」/“一看就是软弱的家伙。我一吼,他就会吓得放下肉逃命吧!” 

 接续助词“たら”接在活用词连用形后面,表示为实现的假定条件,多与推量或可能表现相呼应。意为“如果……大概……吧”、“如果……就会……”。   

△雨だったら道が混雑するだろう。/如果下雨,道路会拥挤的。

 △そんなにたくさん食べたらお腹をこわしますよ。/吃这么多的话,会搞坏肚子的。

本日语学习资料来源于网络,经北京未名天日语培训学校编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。


>推荐文章

日本那些让人潸然泪下的三行情诗

N3日语学习——日本民间故事《大力士称山》

N3日语学习——日本民间故事《为救村子牺牲的甚五郎》