双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
学日语
  课程分类
在线报名



  校区分布
电话: 010-51282758
  010-62760081
手机: 15901531168
北大资源东楼一楼1101-1102
免费日语学习宝典
您的位置:首页>日语学习> 经验>日语学习关联词之因果关系

 日语学习关联词之因果关系

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2018-05-16  
分享到:
  同学们在日语学习的过程中,首先学习的是发音,然后是词汇和语法,这三个部分融会贯通之后,才能说出一个独立完整的句子,一个句子后我们还需要用关联词承接上句,今天小编接给大家介绍日语学习关联词之因果关系,小编希望本篇资讯给够对大家的日语语法学习有所帮助!也希望大家来报名我们未名天日语学校的考级辅导面授班!
 
  今天,我们来看看日语中表示因果关系的关联词有哪些!
 
  1.だから
 
  用在表示因果关系的两个分句之间。可翻译成汉语的“所以”、“因此”等,例句:
 
  遅刻しそうです。だから、急ぎましょう。
 
  快迟到了,所以快点。
 
  今日は雨が降るそうです。だから、傘を持ってきた。
 
  今天听说会下雨,所以我带了伞。
 
  ここは四川料理の専門店です。だからおいしいです。
 
  这家店是专门做四川菜的,所以很好吃。
 
 
  2.それで
 
  用在表示因果关系的两个分句之间。可翻译成汉语的“所以”、“因此”等,第二个分句只能陈述客观事实,不能是判断、命令、委托等语气。
 
  例句:
 
  最近、タバコをやめました。それで健康になりました。
 
  最近我戒烟了,所以身体变好了。
 
  結婚指輪を探しています。それで今店に来ました。
 
  我在看结婚戒指,因此现在来到店里了。
 
  「友達とケンカしました」「それでどうするつもり?」
 
  “我和朋友吵架了”“所以你打算怎么办?”
 
 
  3.そのため
 
  用在表示因果关系的两个分句之间。可翻译成汉语的“所以”、“因此”等,第二个分句只能陈述客观事实,不能是判断、命令、委托等语气。比2更正式一些。例句:
 
  最近運動不足です。そのため、自転車通勤をしています。
 
  最近运动量不够,因此,我骑自行车上下班。
 
  今年は景気がよく、そのため、ボーナスが上がった。
 
  今年很景气,所以奖金变多了。
 
  明日、重要な会議があります。そのため、今日は残業します。
 
  明天有重要的会议,因此今天加班。
 
 
  4.したがって、ゆえに、それゆえに
 
  用在表示因果关系的两个分句之间。可翻译成汉语的“所以”、“因此”等。强调由这个原因产生了这个结果。常用在学术论文里。例句:
 
  日本は火山が多い。したがって地震も多い。
 
  日本的火山多,因此地震也多。
 
  日本は島国である。それゆえに、大陸の文化の影響を受けつつ、日本独自の文化が発展していた。
 
  日本是岛国,因此一方面受到大陆文化的影响,另一方面日本独特的文化也繁荣发展。
 
 
  5.すると
 
  用在表示因果关系的两个分句之间。可翻译成汉语的“于是”等。强调由某原因迅速发展为某结果;或者某原因理所当然有某结果。例句:
 
  地震があった。すると、みんな驚いた。
 
  发生地震了,于是大家都吓了一跳。
 
  野良猫にに向かって「ニャー」と鳴いてみた。すると、猫も「ニャー」と鳴いた。
 
  我向野猫“瞄”地叫了一声,于是野猫也“喵”地叫了。
 
 
  6.それなら、それでは
 
  一般用在对话中,听了对方的话,说话人脑海中浮现出的意见或判断。可翻译成“那么”“那样的话”等。それでは比それなら更偏口语。例句:
 
  「風邪気味です。」「それなら早く帰ってください。」
 
  “我好像感冒了。”“那早点回去吧”
 
  「田中さんが転勤するみたい。」「それでは送別会をしなければなりませんね。」
 
  “田中工作上好像有调动。”“那么得开送别会啊。”
 
  以上就是日语学习关联词之因果关系的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校官方网站!